www.sahneha.com  Sohrab Rahimi

  شعر ايران   شعرجهان   داستان   مقاله   مصاحبه    معرفي کتاب    اخبار   لينکها   تماس    صفحه اول   ديجيتالي  Swedish

 

      Dikter av

      Hamid Reza Rahimi

    Översättning:

      Sohrab Rahimi

 .......................................

Utsikt

 

Det verkar som om det har gått tusen år

som jag står här och tittar ut

genom detta fönster:

vanans hund

illusionens fjäril

lyckans katt

den fågel

som kan många språk

och kvinnan

som är lika vacker som gud

 

och jag själv

som faller tusen gånger om dagen

från detta fönster

            och brister…

 

 

 

 

 

 

Anteckning

 

 

Det var exakt sju månader sedan

då jag vid denna lampa

såg kärleken.

lampan var tänd

och jag bläddrade sakta i kärleken

och begärde från molnen

att inte regna fram till slutet av denna årstid

 

***

det föll ett paraply

och nu kärleken

i närvaro av molnen

regnar…

 

 

 

 

 

 

 

Översvämning

 

Himlen fäller skurar

mot jorden

och jag är orolig

för de släktingar

som inte har paraply

 

***

 

numera

är alla orden lik granater

det är av rädsla för explosion

som jag inte avslutar mina meningar.

 

 

 

 

 

 

Utan nyheter

 

Vi var inte ovetande om varann

det vill säga

under 30 år

har vi bläddrat varandra

under solen.

utom nyligen

då tröttheten överraskade oss

 

idag

har vi mer än ett steg mellan oss

dock har bådas våra fötter brutits.

 

 

 

 

 

 

Slutet

 

Det verkar som om denna väg

inte leder någonstans

jag stannar vid hållplatsen ingenting

och tittar på intet

som skiner vertikalt…

 

 

 

 

 

 

Fallet

 

Faller från grenen

det ögonblick

som fortfarande är grön

 

***

jag tittar mot marken

och mot den gröna mattan

då den långsamma brisen

spolar bort den…

 

 

 

 

 

 

Regnig blå himmel

 

Himlen

fantastiskt klar

himlen

otroligt blank och ren

träden

fantastiskt avundsvärda

och människorna

otroligt vackra

som om på långa vägar

finns det ingen bitter utsikt

 

***

vad var det som hände

då plötsligt

radbandet med tusen klot av min gråt

sprack.

 

 

 

 

 

 

Flykting

 

Från jägaren

flyr han till fälla

och från fällan

till jägaren

och slutligen

sprider sig kebablukten överallt.

 

 

 

 

 

Hyresvärd

 

Min längd blir krokig

när de lägger sin blick

på min axel

och när jag ser en blå himmel

i deras ögon

täcker snön

mitt ansikte

den tunga snön av deras ansikte

blir dock ej kvar på mitt eldiga ansikte

det återstår ej

och droppe för droppe

smälter…

 

 

 

 

 

Algebra hopräkning

 

Det var en mycket mörk natt

och därför såg busstaket ut

som en lysande sol

 

då jag öppnade fönstret

blåste en klar rädsla

mot mitt ansikte

och fick mig att förstå

hur ensam jag var

 

en gång till räknade jag allihop

vi var 32 stycken

jag

och 31 tomma stolar…

 

 

 

 

 

Med spegeln

 

(1)

mitt tak

skall vara en spegel

från vilket

det droppar hela tiden

bilder på mina dikter

 

(2)

Ibland fram till morgonen

lyssnar jag på

tankens droppande fantasifulla ljud

från spegeln

och spegeln

från tanken…

(3)

en dag blir han till slut trött

och kommer ut ur spegeln

den som sedan åratal

gömt sig

i spegelns gränder

(4)

man måste tänka

på den dagen

då speglar

publicerar

sina minnen.

(5)

sedan länge

kan inte ens spegeln

komma ihåg mig

(6)

Ibland fallerar min dikt

och ibland flödar den över

denna gissar jag

utifrån spegelns tidvatten…

(7)

jag stiger

från spegeln

skördar nätet och kroken

och även min korg

som flödat över

av bilder…

(8)

även spegeln

under dessa år

har sannerligen

blivit gammal

(9)

mitt hjärta ljuder som spegeln

när den spricker…

 

 

 

 

 

Bot

 

ville bara sjunga sånger

som blev torkade

 

***

Fågeln hade  förväxlat

de fem elkablarna

med de fem instrumentsträngarna.

 

 

 

 

 

 

Fotavtryck

 

 

nej min kära

detta är ingen målning

dessa mönster

som du ser i mitt ansikte.

 

Sedan många år

är jag exilens kullerstenar.

 

 

 

 

 

Ögonen på vägen

 

jag vet att det är  grymt

att ta ifrån dig så mycket hopp

 

men min kära!

 

att öppna dörren så många gånger

när ingen knackar på

är väldigt ovidkommande…

 

 

منظـــــره

 

گويی

هزاران سال است

که از اين پنجره

        به بيرون نگاه می کنم:

سگِ عادت

        پروانه ی خيال

                گربه ی سعادت

پرنده ای که

        چند زبان می داند

و زنی که

        به اندازه ی خدا

                        زيباست

و «خودم»

که روزی هزاربار

        از همين پنجره

                می افتم و

                        می شکنم.....

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

يادداشت

 

درست هفت ماه پيش بود

که پای همين چراغ

                عشق را ديدم

چراغ

          روشن بود

و من عشق را

        آرام ورق می زدم

و از ابر می خواستم

که تا پايان اين فصل

                      نبارد

* * *

چتری

        از راه رسيد

و اينک عشق

        در حضور ابر

                        می بارد....

ــــــــــــــــــــــ

 

سيل

 

آسمان

        زمين را

                به رگبار گرفته ست

و من

نگران خويشانی هستم

                که چتر ندارند

                    ***

جسد چند پروانه

                در آب پيداست...

 ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

احتياط

 

اين روزها

        هر واژه

                به نارنجکی می ماند.

از بيم انفجار است

        که جمله را

                تمام نمی کنم!...

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

بی خبری

 

از هم

        غافل نبوديم

يعنی

30 سالی می شود

که يکديگر را

        زير آفتاب

                ورق می زنيم

جز همين چند وقت اخير

        که خستگی

                به قافله مان زد.

                    ***

امروز

بيش از يک قدم

                از هم فاصله داريم

پای هر دومان امّا

                شکسته ست.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

انتها

 

اين جاده انگار

        بجائی نمی رود

در ايستگاه هيچ

                می ايستم

و به پوچ نگاه می کنم

که عمود

        می تابد !...   

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

سقوط   

از شاخه می افتد

        لحظه ای که هنوز 

                        سبز است.                       

             ***                                 

به زمين نگاه می کنم

و به فرشی سبز

                که نسيمی آرام          

                        آن را می روبد ...              

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

آسمان آبی بارانی

 

آسمان،

        به غايت صاف

آفتاب

        به غايت زلال، تميز

درختان

        به غايت رَشک انگيز

و مردمان

        به غايت زيبا

انگارتا دور دست

        هيچ منظره ی تلخی نيست

               ***

چه شد پس،

که ناگهان

تسبيح هزار دانه ی اشکِ من

                        گسيخت؟

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

 

پناهنـــــده

 

از صيّاد

        به دام

                پناه می برد

و از دام

        به صيّاد

و عاقبت

        بویِ کباب است

که همه جا

        می پيچيد...

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

ميزبان

 

قامتم

       خم می شود

وقتی نگاهشان را

                بر شانه ام

                        می گذارند

و به آسمان آبیِ چشمانشان

                که نگاه می کنم،

برف،

        صورتم را

                می پوشاند.

برفِ سنگينِ نگاهشان

بر صورتِ گُُر گرفته ام امّا

نمی ماند و

           قطره

                قطره

آب می شود...

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

جمع جبری

 

شبِ بسيار

        تاريکی بود

چندان که

چراغ سقف اتوبوس

خورشيدی تابناک

                می نمود.

              ***

پنجره را

        که گشودم

هراسی زلال

بر چهره ام

              وزيدن گرفت

و بمن فهماند

چقدر

          تنها هستم.

             ***

دو باره

همه را شمردم

        32 نفر بوديم

من و

        31 صندلی خالی اتوبوس...

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

 

بــا آئينــه

 

(1)

سقفِ من بايد

آينه باشد

که از آن

بر شعرم مدام

                تصوير می چکد...

 

(2)

گاه تا صبح

        گوش می دهم

به صدای خيال انگيزِ چکه ی فکر

از آينه

        و آينه،

                از فکر...

 

(3)