Dikt av Farzaneh Milani,Ph.D. Översatt till svenska av Sohrab Rahimi

Mormor och syrener

 

Hon luktade alltid syrener

och hade på sig svarta mjuka skor

jag talar om mormor

hon luktade alltid syrener

och hennes värld var speciell och begränsad

som hennes bönematta

flyttade hennes armar

som himlens stolpar

ovanför historier och sorger

utmed vilotiden

till himlens höjd

till böjningens djup

hon luktade alltid syrener

och hennes hjärna var inte uppfylld med frågor

jag talar om mormor

hon luktade alltid syrener

hon var beroende av sin tro

och visste att

från början till idag

från Oromie och Zanjan och Natanz

även till Kina

över hela världen

sanningens melodi - naken -

liksom kanariefågelns sång i gården

blomma till blomma

blad till blad

öra till öra

letar efter en lyssnande vän.

Hon luktade alltid syrener

och tvekade aldrig

i valet om en lämplig parfym

jag talar om mormor

som visste med häpnadsväckande tillit

att evighetens nyckel är

i hennes händer

hon till och med visste

att om hon ville

kunde Khezr tillkala profeten

och önska allt den vill

och vad frikostig och evig hon var

jag talar om mormors grönklädda illusion

en famn självständighet

en korg fullständighet

hon hade varken ilska eller hat

varken önskan eller behov

och hennes godhet

som rinnande vatten

gratis, ändlös

hon luktade alltid syrener

och hade på sig svarta mjuka skor

jag talar om mormor.