![]() |
|
شعر ايران شعرجهان داستان مقاله مصاحبه معرفي کتاب اخبار لينکها تماس صفحه اول ديجيتالي Swedish |
راگنار استرومبرگ
ترجمه ی سهراب رحیمی
به سادگی درون باران گم می شوم
1
از میانِ آن می بینم
چگونه درختان به هم تنیده و مه آلود
کشانده می شوند به سوی ماندن با پرندگان
2
به سادگی درون باران گم می شوم
روز مانند سلول باردار نزدیک می شود
و می افتد
یک حیوان کامل
از همه چیزهای انسانی
پشت جلد
و ماشین ها
و مغازه ها
و گربه
که خیره و آرام روی میله ی بالکن ایستاده است
در طبقه ی پنجم در خانه ای آنسوی خیابان
( اول چشمانت را که هست پر می کند)
( و بعد روحت را که نیست )
( با نیرو و توان کافی )
که بنویسی این خطوط را
که معکوسش را اعلام می کند:
تو کوری
و هرگز نخواهی مرد.